Anandam : Two Poems : Sawan & Dharma

सावन मैके की

सावन की ओ रिमझिम बारिश
फिर भींगने का मन करता है ।
कुछ भूली बिसरी यादें मुझे
आज बहुत तरपाता है ।

सावन में ऊँचे पींग पड़े,
छूने को जैसे नभ की छाँव।
अमुआ की डाली पर झूला झूले,
मन उड़ जाता लेकर गाँव।
हँसी सखियों की गूँजे नभ तक,
बादल सुनते थे मधुर पुकार,
लगता था उस झूले की डोरी
बँधी हुई है गगन के पार।

ओ अमुआ की डाली
ओ मेहंदी की लाली,
शहरों के चकाचौँध में
खो गयी सखी की प्रीत सारी ।

सखियों के संग जो की थी मस्ती
आज मुझे बुलाती है ।

जीवंत हो जाता है बचपन
जब सावन फुहार बरसाती है ।

नन्हें नन्हें मेरे मन में मेरी बड़ी

बड़ी  आशाएँ पलती थी ।
कागज के नाव जब
पानी में चलती थी ।

हरी हरी चुरियाँ हरे रंग की सारी,
शहरों में बसकर भूल गए हम
प्रकृति के सुख न्यारी ।

भावनाएं लुप्त हो गयी
रिश्ते नाते दूर हो गयी ।
पिता संग बिदा हो गयी
सारे अहसास मायके के,
घर आंगन की देहली
माँ लेकर सब चली गई ।
याद नहीं ओ घर सारा
जहाँ बिताई बचपन न्यारा ।

तरस गयी आँखें दीदार को
ओ गलिया ओ चौराहा,
ओझल हो गए उन पड़ोसियों के चेहरे
जिनसे मिलते थे शाम सबेरे ।

स्वार्थ के अग्नि में जलकर
परंपराएं भेंट चढ़ी,
रिश्ते नाते अब बातों में
मिलने की नहीं चाह रही ।
क्या बताऊँ किसने ढाया ये कहर
किसके गुनाह का है ये जहर,
यादेँ जब आती है
नयन सावन सी बरसाती है ।

रोम रोम में तरपण
सिहर उठता है कण कण,
कहाँ खो गए संस्कार हमारा
क्या यही हमारी पहचान है?

शांति सुमन दीदी


 

DHARMA: The Beacon of Humanity!!

In Bhagavad Gita Chapter 8, Verse 6, Lord Krishna explains the profound principle of the power of final thoughts., To achieve spiritual liberation or reach the divine at the moment of death, one must ...

Dharma is no sectarian name,
Nor creed adorned with borrowed fame;
It is the conscience, pure and bright,
That guides our souls through truth’s clear light.

On virtue’s calm and sacred way,
Where faithful deeds their homage pay,
There blooms the glory, deep and warm,
Of Dharma’s everlasting charm.

A crystal stream of righteous grace,
Love’s gentle song, compassion’s face;
Forgiveness with its healing flame—
These crown true Dharma’s deathless name.

Within the shrine where hearts unite,
There burns Humanity’s pure light;
That deathless radiance, calm and free,
Reveals Dharma’s eternity.

Through countless ages, long untold,
By wisdom shaped and trials bold,
Nature prepared the human soul
To seek the truth that makes it whole.

Then rose religions, far and wide,
With differing paths as faithful guide;
Yet still beneath one boundless sky,
One human family journeys by.

Religion marks the path of prayer,
Of sacred rites and reverent care;
But Dharma calls the soul to prove
Its truth through righteous deeds and love.

The words stand side by side in speech,
Yet different truths they strive to teach;
One names the road that faith has trod,
The other—life in tune with God.

Though countless are the paths we trace,
One truth unites the human race:
Let every heart embrace mankind,
With love that leaves no soul behind.

One crimson stream through every vein,
One pulse of life through joy and pain;
Let walls of hatred fall apart,
And brotherhood reclaim each heart.

Let caste and creed, let tongue and race,
Become the bridges we embrace;
Till every bond, both near and far,
Flows into Love’s unfathomed sea.

When hatred lights its ruthless fire,
It feeds the world’s destructive pyre;
But love descends like morning dew,
And peace unfolds its blossoms new.

Let voices joined in harmony
Awaken Earth’s humanity;
Upon Equality’s golden lyre
May hope inspire a nobler choir.

If Dharma be the sacred flame,
Let every heart uphold its name;
If Love itself be heaven’s prayer,
Let every soul its fragrance share.

Let human hearts join hand in hand—
This is Dharma’s true command;
Till songs of human victory rise
And bless the earth beneath the skies.

Dharma unites each heart with heart;
Narrow minds keep souls apart.
Let Humanity’s triumphant song
Bind all the world in love lifelong.

Dhirendra Pattnaik, Cuttak